Tusen tårer
- En samleside om hvordan diktet er brukt av bloggere på internett.
av Gro Jeanette Nilsen




Det var en gledelig overraskelse å se at diktet "Tusen tårer" som jeg skrev for mange år siden, ble så flittig brukt av mange bloggere på internett! Selv om rammen rundt handler om triste opplevelser. Det har i de fleste tilfellene vært utrolig hyggelig å se at diktet blir likt, men alle er nok ikke like flinke til å sette forfatters navn under diktet. Det har vært litt av en prosess å google diktet sitt og ta kontakt med bloggerne om dette. Før noen går til motangrep på meg nå, vil jeg påpeke at det er nødvendig å lese hele saken og se på bloggene, som flesteparten har gjengitt diktet uten navn. Det er jo greit å se hele saken før man mener noe om den.

Jeg har imidlertid stort sett fått veldig hyggelige tilbakemeldinger. Flere fremmede lesere og bloggere har skrevet til meg og fortalt at de har falt for diktet og ønsket å gi tilbakemelding. Sånt varmer langt inn i hjerterota! Jeg har laget en samleside med eksempler på blogger og nettsider der diktet mitt "Tusen tårer" har vært trykket. Jeg må, før jeg går videre, bare presisere at samlesiden for "Tusen tårer" altså er en underside av nettområdet mitt som er tilknyttet en større nettside for skribentforeningenUnge Lovende Forfatteres Forening (ULFF) som jeg er leder for.

Noen av blogginnleggene som er gjengitt på denne «Tusen tårer»- samlesiden, er utført på eksemplarisk vis av bloggeren, ettersom forfatternavn og tittel er ivaretatt, og diktet er gjengitt på riktig måte. Andre er ikke det. I flere tilfeller har jeg kontaktet bloggeren og fått vedkommende til å sette inn navnet mitt i ettertid, eller eventuelt fått blogginnlegget slettet fra nettet. Det man gir får man tilbake; I presentasjonen av denne saken, gjengir jeg blogginnleggene uten å spørre alle på forhånd. Men diktet er jo mitt, hvilket jeg har sørget for å dokumentere på både den ene og den andre måten. I de fleste tilfellene har jeg også vært i dialog med bloggeren.

Hvis noen faktisk er uenig i måten jeg har håndtert denne saken, må de gjerne kontakte meg. For eksempel har jeg fått mail fra bloggere som har følt seg truffet, og som argumentert med at alt som ligger på internett kan kopieres helt fritt. Disse har nok misforstått fullstendig. Hvis man kopierer andres tekster, skal man uansett henvise til forfatternavn og riktig tittel, slik ikke alle var flinke til i dette tilfellet. I tillegg skal man ha tillatelse til å publisere. Har man ikke tillatelsen, bør man i allefall lenke til forfatterens sider, og gjerne sende en mail som informasjon.

Ta gjerne kontakt med meg hvis noe skulle være uklart i denne saken eller for å få innlegg eller navn slettet. Det er en enkel sak for meg å redigere eller slette detaljer. Hensikten med samlesiden, er rett og slett å vise mangfoldet av bloggere og hvor mange ulike måter diktet er blitt brukt på. Noen vil kanskje reagere på at jeg legger ut disse innleggene slik jeg gjør, men da er de velkommen til å ta kontakt. Men jeg forutsetter da at du har lest hele saken.

Jeg vurderte også å legge ut tilbakemeldinger jeg har fått fra nettredaktører i ulike fora som jeg tok kontakt med for å få diktet slettet. De sendte klagene mine videre til bloggerne som skulle ha den. De var enige med meg alle sammen, og å legge ut de direkte mailene deres ser jeg ikke som den store hensikten her.

Den aller beste presentasjonen var helt klart blogginnlegget til bloggeren Vibeke. Hun gjorde alt riktig i henhold til forfatternavn, oppsett og hun ba også om tillatelse til å skrive litt om meg i forhold til diktet mitt, noe hun skulle bruke til en skoleoppgave. Jeg vil trekke frem bloggen til Vibeke som et godt eksempel.

Jeg har tatt vare på en del av blogginnleggene. Under ser du en oversikt over noen av dem. Jeg har kun gjengitt fremmede blogger og mail fra folk jeg ikke kjenner, i tillegg til et innlegg jeg lagde selv for mange år siden. Dette med kun å referere til fremmede bloggere er nøye gjennomtenkt. Jeg har fått inn mail om diktet mitt fra private venner også, men tenkte å unngå å legge ut helt personlige mail fra folk jeg kjenner. Det fins imidlertid et par stk. likevel, blant de kommentarene jeg har fått under diktet på Facebook-siden til et forlag.

Det er inspirerende for meg som skribent å se at fremmede mennesker faktisk tar seg tid til å lese, gjøre seg opp en mening og gjengi et dikt jeg har skrevet, og i noen tilfeller også gir meg tilbakemeldinger som det nesten gløder av! Det er fantastisk gøy at det er det ene diktet alle kommer tilbake til og vil kommentere og gjengi! Jeg har skrevet mange dikt, men det er stort sett dette ene som blir husket og kommentert! Mange av tilbakemeldingene er veldig rørende og varmer godt!

Klikk på bildene for å se dem i stor størrelse!

Over: Eksempel på hvordan ukjente bloggere trakk fram diktet mitt "Tusen tårer" i ulike forum og private og mindre private blogger på internett. Ikke alle har brydd seg med å
nevne forfatternavn, tittel eller sette opp diktet riktig. Andre igjen lager et kjempeflott oppsett og behandler både meg og diktet veldig bra og profesjonelt. Dette er kun et lite utvalg.



Ta gjerne en titt på de hyggelige henvendelsene jeg har fått på mail og sosiale medier;

Brev om diktet "Tusen tårer" fra leserne mine

"Tusen tårer" ble endelig utgitt i litteraturmagasinet "Stemmer", 31. mai 2012! Klikk på bildet for å se det større.

Artikkelen Tekstrettigheter og detektivarbeid, utgitt i litteraturbadet Stemmer, november 2012. (Basert på den opprinnelige artikkelen
"Sorgdikt ble allemannseie". Om responsen, ulovlig kopiering og tilbakemeldingene.
)

Jeg har forsøkt å oversette "Tusen tårer" til engelsk via Google. Ikke helt fornøyd kanskje, men det er som sagt googel-oversetting og jeg er litt skeptisk, men;

In English: A Thausand tears

Og på svensk; Tusen tårar

Jeg kunne godt ha fortsatt, til nynorsk osv., men disse oversettingene var egentlig bare litt for moro skyld.


Diktet mitt "Tusen tårer" ble trykket i flere store aviser i forbindelse med en drapsak i Norge, i september 2013. Diktet havnet i toppsakene i Aftenposten, Bergens Tidende, VG, Adresseavisa og RB-nett 02. september. Det ble til og med lest opp på en minnestund, som ble vist på nyhetene på TV! Jeg ble veldig overrasket, og har skrevet litt om opplevelsen på min blogg

Tusen tårer, Gro Jeanette Nilsen, sorg, begravelse, dikt, håp, trøst, tårer, Gro Jeanette Nilsen, Tusen tårer, sorgdikt, dikt om sorg, Tusen tårer, minnestund, Tusen tårer, Gro Jeanette Nilsen

Jeg tar gjerne i mot ris og ros på skribentsiden min på Facebook! Husk å oppgi hvilken tekst du refererer til:-) På forhånd tusen takk!


@Unge Lovende Forfatteres Forening (ULFF)